Prevod od "to podaří" do Srpski


Kako koristiti "to podaří" u rečenicama:

Nikdy jsem si nemyslela, že se to podaří i mně, ale znovu jsem získala své mládí a veselost.
"Nikada nisam mislila da æe mi se to dogoditi, ali povratila sam svoju mladost i svoje zadovoljstvo.
Doufám, že se ti to podaří.
Nadam se da æe ti uspeti.
Víš, co Ethan udělá, jestli se mu to podaří?
Знаш, шта ће Етан да уради, ако му се пружи прилика?
I když chci nějakýho mužskýho, vždycky se mi to podaří nějak zvorat.
Чак и ако желим мушкарца, некако успем да забрљам.
Jen doufám, že se mi to podaří říct jako první.
Само се надам да ћу то прва да кажем.
Jestli se nám to podaří, budeme na to hrdí do konce života.
Ako ga obavimo kako treba, imamo èime da se ponosimo.
Než se vám to podaří, budeme na zemi.
Dok vi to skontate veæ smo sleteli.
Doufám, že se vám to podaří.
Oh, zaista se nadam da ga možete osloboditi.
Přejete-li si tedy takovou nenávist v člověku vyvolat, pane Joadsone, mluvte k němu takhle a možná se vám to podaří.
Želite li da podstaknete takvu mržnju u èoveku, razgovarajte ovako s njim i ona æe se možda ostvariti.
Ty pitomče, nevím, jestli znáš pravidla, ale když se ti to podaří, zanikne všechno, i ty.
Не знам да ли ти је неко објаснио правила... али ако они успеју, све ће нестати, па и ти.
Ne, ale jestli mě zase přerušíš... ujišťuji tě, že se to podaří tobě.
Ne, ali ako me prekines opet... uveravam te da ti hoces.
Když se mi to podaří zařídit, sejdeš se s ním?
Ako mogu da ugovorim, hoces li se sastati sa njim?
Jestli se mu to podaří propojit, tak to budeme moct ovládat odtud.
Ako on tamo može da preskoèi linije mi možemo
Doktore říkám vám, že se to podaří.
Сувише је ризично. -Доцо, кажем Вам, успеће.
A ten z vás, kterému se to podaří, bude králem Stormholdu.
И онај који то учини, постаће нови краљ целог Стормхолда.
Život není pohádka a já musím dozrát a snad se mi to podaří na Floridě.
Pa, znas, zivot i nije bajka i treba da odrastem i odrascu - na Floridi.
Pokud se mu to podaří, musíme být připraveni.
Ako i uspe, mi moramo biti spremni.
Doufej, že se ti to podaří poslat zpátky.
Najbolje što možeš je da ga vratiš.
Jestli si nějakýho nevyřeže z dřeva, jako Gepetto, nemyslím že se mu to podaří.
Pa, osim ako ga ne napravi od drveta poput Gepetta, sumnjam da æe mu uspjeti.
Pokud se nám to podaří, získáme pár dní, než nás zabije přebytek oxidu uhličitého.
Tako si možda kupimo dan ili dva pre nego što nas ubije razina CO2.
Ale pokud se to podaří, o čemž nepochybuji, bude imunní.
Ali ako sve bude u redu, a siguran sam da hoæe, on æe postati imun.
Věř tomu, že se to podaří, pak se to podaří.
Verujte da æe sve biti u redu i biæe.
Jasně, možná to nebude Athena, které se to podaří ale jednou, jednou prohrajete.
Da, možda to neæe biti Atina, ali ovih dana æeš izgubiti.
A já věřím, že se vám to podaří.
Hoæu da je oporavim. -Uspeæete sigurno.
Dohodli jsme se, že když se nám to podaří a jemu ne, přinesu jeho známky zpátky jednotce.
Dogovor je bio ako mi uspijemo a on ne, da vratim ploèice nazad u njegovu jedinicu.
Postaráme se o Sophii, než se vám to podaří.
Uvijek postoji smještaj dok ponovno ne stanete na noge.
Jak dlouho sis myslela, že se ti to podaří tajit?
Koliko dugo si mislila da kriješ to od mene?
Když se ti to podaří, před ostatníma budeš mít velký náskok.
Ako to možeš, biæeš svetlosnim godinama ispred svih ostalih momaka.
Nebude lehké je chytit, ale pokud se to podaří, tak konečně můžeme uskutečnit plán, který jsme ty roky připravovali.
Неће бити лако да их ухватимо, али ако успемо, можемо наставити са планом од пре неколико година.
Nevím, jestli se mi to podaří.
Na neki naèin, on i ja su vrlo sliène.
Pokud se to podaří, budeme vědět, že mé výpočty byly správné.
Ako radi, možemo pretpostaviti moje kalibracije su tačne.
Doufám, že se mi to podaří změnit do tří minut.
Pa, nadam se da ću to promeniti za manje od tri minuta.
Ale věřím, že dalším generacím se to podaří.
Али верујем да будуће генерације то могу.
Pokud se nám to podaří, pak můžu trávit veškerý svůj čas rybařením a nemusím už být dopravním policistou.
Ako uspemo to da uradimo, onda ću moći vreme da provodim pecajući i neću više morati da budem saobraćajac.
Takže si myslím, že postupujeme ve správném směru a troufám si tvrdit, že se nám to podaří.
Mislim da napredujemo u tom pravcu i uveren sam da ćemo dotle i stići.
Pokud se to podaří, můžeme vytvořit úžasné věci.
Ako to učinimo, mogli bismo da uradimo neke prilično neverovatne stvari.
Chce dostat svou matku, svého otce a své mladší sourozence také pryč z Egypta, a já myslím, že se jí to podaří.
Želi da dovede tamo majku, oca i mlađu braću i sestre, što dalje iz Egipta i ja verujem da će uspeti.
Nikdy jsem se nestala astronautkou, tak jak jsem si přála, ale tomuto mapovacímu zařízení od dr. Billa Stonea se to podaří.
Дакле, никада нисам постала астронаут, као што сам одувек желела, али ће то постати овај уређај за мапирање, који је дизајнирао др Бил Стоун.
Ale pokud budete pořádně hledat, najdete sport, který vyhovuje vašim individuálním potřebám, a pokud se vám to podaří, bude to mít spoustu pozitiv.
Ипак, ако проведете неко време тражећи, моћи ћете да нађете спорт који испуњава ваше потребе, а ако то урадите, то има много предности.
R.S.: Doufám, že se to podaří. A myslím si, že nejspíš ne.
R.S.: Nadam se da hoće. I mislim da je malo verovatno.
0.44250893592834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?